Blog

  • My Appearance on Story Strategy Live

    My Appearance on Story Strategy Live

    Recently, I was happy to appear on Story Strategy Live to discuss style guides and style sheets with Nancy Smay and Dawn Alexander of Evident Ink, an editorial agency for whom I perform guest editing.

    You can view the Facebook Live session by clicking here.

     

     

    Nancy and Dawn are fantastic hosts, and I’d highly recommend checking out other episodes of Story Strategy Live. We had a lot of fun as we discussed the following topics:

     

    Thank you, Nancy and Dawn!

    I can’t thank Nancy and Dawn enough for having me on, and if you take the time to check it out, I hope you enjoy it.

    Feel free to send any questions about style guides or style sheets through the contact form on this site or to James@castlewallsediting.com.

  • Books Edited by James Gallagher

    Books Edited by James Gallagher

    The following are books I’ve edited, either through Castle Walls Editing or other editing agencies. I look forward to editing your book as well!

     

    An Invincible Summer by Mariah Stewart (Copyedit)

    Straight Answers by Dr. Christopher Chung (Final Manuscript Proof)

    Blindsided by Erica Hilary (Manuscript Evaluation)

    From These Broken Streets by Roland Merulla (Proofread)

    Red, White, and the Blues by John Hall (Copyedit)

    Bloodline by Jess Lourey (Cold Read)

    The Jake Ryan Complex by Bethany Crandell (Copyedit)

    Forbidden Fate (Stolen Soul Mate, Part II) by Mary Catherine Gebhard (Copyedit)

    The Silence by Kendra Elliot (Cold Read)

    Trey by Ann Marie Madden (Copyedit)

    Abducted by K.I. Lynn (Copyedit)

    The Three Mrs. Wrights by Linda Keir (Copyedit)

    In the Dark with the Duke by Christi Caldwell (Cold Read)

    Once Upon a Winter’s Kiss by Joanne Schwehm (Proofread)

    Roommaid by Sariah Wilson (Proofread)

    How Much I Feel by Marie Force (Copyedit)

    An American Coven(ant) by Lucile Scott (Proofread)

    Stolen Soul Mate, Part I by Mary Catherine Gebhard (Copyedit)

    Bone Canyon by Lee Goldberg (Copyedit)

    The Guardians of Saveba by Barbara Griffin (Copyedit)

    Raising Them by Kyl Myers (Cold Read)

    The Unspoken by Ian K. Smith (Copyedit)

    Honeysuckle Season by Mary Ellen Taylor (Copyedit)

    The Mountain by Steven Konkoly (Copyedit)

    Disavow by Karina Halle (Cold Read)

    Lead Me Back by CD Reiss (Copyedit)

    Contract to Unite America by Neal Simon (Cold Read)

    Building in Paradise by William Hirsch (Copyedit)

    Girl Gone Mad by Avery Bishop (Copyedit)

    An Unfinished Story by Boo Walker (Copyedit)

    Dark Tomorrow by Reece Hirsch (Copyedit)

    Authority Marketing by Adam Witty and Rusty Shelton (Final Manuscript Proof)

    Say Grace by Steve Palmer (Final Manuscript Proof)

    Just a Boyfriend by Sariah Wilson (Cold Read)

    Heartless Hero by Mary Catherine Gebhard (Copyedit)

    Loving Miss Sassy by A. M. Madden and Joanne Schwehm (Copyedit)

    Anyone But Nick by Penelope Bloom (Copyedit)

    Relentless Implementation by Adam Witty (Final Manuscript Proof)

    Lean On by Andreas Wilderer (Proofread)

    Disarm by Karina Halle (Cold Read)

    Defending Zara by Susan Stoker (Copyedit)

    The Wild One by Ruth Cardello (Copyedit)

    Hitched by Joanne Schwehm (Copyedit)

    The Amber Secret by David Leadbeater (Proofreading)

    Fake Truth by Lee Goldberg (Copyedit)

    The Missing Sister by Elle Marr (Proofreading)

    Pay Up! by “Chip” Merlin (Copyedit)

    Know Grow Exit by W. Cliff Oxford (Proofreading)

    Liner Notes by A. M. Madden (Copyedit)

    Butterfly in Frost by Sylvia Day (Cold Read)

    Anyone But Cade by Penelope Bloom (Copyedit)

    Once Night Falls by Roland Merullo (Proofreading)

    Party Girl’s First Real Date by Rachel Hollis (Cold Read)

    Discretion by Karina Halle (Cold Read)

    The Broken One by Ruth Cardello (Copyedit)

    Insatiable by LL Collins (Copyedit)

    From My Side and Yours by Ciara Stephens (Line Edit)

    Hooked by Joanne Schwehm (Copyedit)

    When She Returned by Lucinda Berry (Copyedit)

    Ms. Mirage by Joe Tone (Cold Read)

    Drowning with Others by Linda Keir (Cold Read)

    The Visitor by Dodai Stewart (Copyedit)

    I’ll Never Tell by Catherine McKenzie (Cold Read)

    The Poison Garden by A.J. Banner (Copyedit)

    Sold Out by A. M. Madden (Copyedit)

    Secrets Never Die by Melinda Leigh (Cold Read)

    Stiffed by Joanne Schwehm (Copyedit)

    Meredith and Other Women by (Cold Read)

    The Autopilot Garden: A Guide to Hands-off Gardening by (Copyedit)

    I Always Wanted to Be a Spy by Judith Barrett (Copyedit)

    Narcissistic Abuse Recovery Bible by Shannon L. Alder (Copyedit)

    Forever Elle by Heather Chapman (Copyedit)

    Simply Starstruck by Aspen Hadley (Copyedit)

    Rules of Health by Behzad Azargoshasb (Copyedit)

    The Hope Squad by Greg Hudnall (Copyedit)

    Biker with Benefits by Mickey Miller (Copyedit)

    Be Organized by Marie Ricks (Copyedit)

    Craving Mr. Kinky by A. M. Madden and Joanne Schwehm (Copyedit)

    The Girl Who Saw Clouds by Judith Barrett (Copyedit)

    Leading Exponential Change by Erich Buhler (Copyedit)

    The Kids in the Cemetery by Matt Mann (Copyedit)

    The Grimwoods by Matt Mann (Copyedit)

  • Training and Its Many Benefits

    Training and Its Many Benefits

    Professional associations such as the Editorial Freelancers Association (EFA) and ACES: The Society for Editing offer many resources that help editors excel in their work and run successful businesses.

    I particularly appreciate the access to quality training provided by these organizations, which offer courses at discounted fees to members. 

    Courses are generally either learn-at-your-own-pace (where you’re given access to the materials for a set period, typically six months) or instructor led (in which instructors deliver training materials each week for a designated stretch, providing students with weekly feedback on graded assignments).

    The EFA and ACES have also made free webinars available to members during the pandemic.

    The benefits of training are many:

    • Refresh your knowledge
    • Stay current with trends in the profession
    • Expand your editorial offerings
    • Get feedback from world-class professionals
    • Meet other editing professionals
    • Reinvigorate your enthusiasm for the profession
    • Fill gaps in your schedule in a positive way 

     

    Refresh your knowledge

    Most editing skills are picked up through hard-earned experience, and basic courses may seem below your current skill level. But even 101-type courses can fill a gap in your knowledge or cause you to rethink an aspect of your editing business.

    Stay current with trends in the profession

    Language is always changing, along with electronic tools, editing trends, and publisher requirements. Continued training keeps you current and enables you to incorporate new tools and fine-tune your processes.

    Expand your editorial offerings

    Proofreading is very different from copy editing, and copy editing is different from line editing, and line editing is different from developmental editing. Training lets you get your feet wet in new areas under the guidance of a seasoned professional.

    Get feedback from world-class professionals

    Your instructors are generally respected members of the editing community (and in my experience they care deeply both about the profession and about helping others). Learning from the best is never a bad idea.

    Meet other editing professionals

    Most classes contain forums where you can meet your classmates and learn from those at all levels. The editing community is wide and welcoming, and the fellow editors you meet will prove invaluable for sharing both knowledge and work opportunities.

    Reinvigorate your enthusiasm for the profession

    Learning something new almost always fires you with enthusiasm for putting your knowledge into practice. It’s easy to get caught up in the grind of job after job, and stepping back for a moment can remind you of what you love about editing.

    Fill gaps in your schedule in a positive way 

    For those running their own businesses, any downtime between jobs can feel like lost time and fill you with anxiety. Though there is never a shortage of marketing, accounting, or other nonediting work to tackle, training is a particularly satisfying way to bridge gaps between jobs.


    The following is a selection of courses I’ve taken from my professional organizations (and from the amazing Jennifer Lawler):

    Copyediting: Beginning (EFA)

    Copyediting: Intermediate (EFA)

    Copyediting: Advanced (EFA)

    Developmental Editing of Fiction: Beginning (EFA)

    Developmental Editing of Fiction: Intermediate (EFA)

    Developmental Editing of Mystery, Thriller, Suspense (Jennifer Lawler)

    Editing the Romance (Jennifer Lawler)

    Essentials of Conflict (Jennifer Lawler)

    Truby’s Masters Studio: Horror, Sci-Fi, and Fantasy (Audio)

    How to Edit Marketing Materials with Savvy and Sense (ACES/Poynter)

    The Art and Science of Editing (ACES/Poynter)

    The Web’s Best Editing Resources (ACES/Poynter)

    Language Primer: Basics of Grammar, Punctuation and Word Use (ACES/Poynter)

    Writing Online Headlines: SEO and Beyond (ACES/Poynter)

    Getting It Right: Accuracy and Verification in the Digital Age (ACES/Poynter)

    Fundamentals of Editing (ACES/Poynter)

    Clarity Is Key: Making Writing Clean and Concise (ACES/Poynter)

  • Staying Connected during Isolation

    Staying Connected during Isolation

    Isolating in our homes during the COVID-19 pandemic has undoubtedly increased the amount of time we’re spending in virtual spaces for business, pleasure, and education. 

    Before the pandemic, I had weekly meetings with clients on Google Hangouts and Skype, but since the shelter-in-place guidance I’ve seen a big increase in meetings via Zoom (not to mention sessions with friends and family on Houseparty).

    I’ve also participated in more online collaboration on Miro, and it’s hard to imagine that virtual collaboration will do anything but increase — whether or not we return to something approaching our old normal. 

    The following fun and informative offerings have popped up in recent weeks:

     

    That Word Chat with Mark Allen

    Former newspaper reporter and longtime copy editor Mark Allen (@EditorMark) has launched That Word Chat on Zoom. 

    Described as a “video chat with lovers of all things lexical,” the episodes air Tuesdays at 4:30 p.m. ET. The first episode featured a conversation with Mary Norris, the author of Between You & Me: Confessions of a Comma Queen and Greek to Me: Adventures of the Comma Queen.

    During the first episode, I looked from attendee to attendee and was struck by the number of respected editors in the virtual room — a real who’s who of Editor Twitter. It felt good to hang for a bit with these great editors.

    The second episode welcomed Word by Word: The Secret Life of Dictionaries author Kory Stamper and Steve Kleinedler, author of Is English Changing? At one point, the two took word suggestions and wrote on-the-fly definitions. 

    Though they made clear that coming up with definitions off the top of their heads was far from the real dictionary-writing process, it was still fascinating to get a glimpse of how they think — and it was also a lot of fun.

     

    Sentence Diagramming with Ellen Jovin

    Known on Twitter for her traveling Grammar Table, Ellen Jovin (@GrammarTable) has launched a series of classes on sentence diagramming.

    Whatever your reaction to sentence diagramming — be it a quizzical Huh? or a nostalgic Oh yes, I remember doing that — the first two classes have been a blast, and I look forward to the third.

    (I remember sentence diagramming from grade school nearly four decades ago and haven’t thought about it a lot since, so I’ve greatly enjoyed the creativity of drawing out sentences with a group of fellow editors.)

     

    ACES and EFA Webinars

    I value my memberships in ACES: The Society for Editors and the Editorial Freelancers Association (EFA), and both have offered free webinars to members during the pandemic (with ACES offering free webinars to nonmembers as well).

    Whether for learning something new or reinforcing knowledge, ongoing education is an important part of being an editor who provides the best possible service to clients. 

    I also find it can be a boost to mental health, because it feels like such a productive use of time (and while I’ve been lucky to maintain steady work during the crisis, the uncertainty around book publishing is just one of many stressors in this new world).

     

    ACES Annual Conference

    For many, ACES is almost synonymous with the organization’s annual convention, and I’ve been fortunate enough to attend past conventions in St. Petersburg, Portland, and Chicago.

    This year’s convention in Salt Lake City was canceled because of the pandemic, but ACES has scheduled a day of online sessions for May 1. Session topics include the following:

    • The Invention of the Modern American Dictionary with Peter Sokolowski, editor-at-large, Merriam-Webster
    • Grammar Arcana with Lisa McLendon, coordinator of the Bremner Editing Center at University of Kansas
    • Developing a Quality Editorial Process End-to-End with Samantha Enslen, president, Dragonfly Editorial, and Cynthia Williams, editor and project manager, Dragonfly Editorial
    • What’s New in the AP Stylebook with Paula Froke, lead editor, AP Stylebook, and Colleen Newvine, product manager, AP Stylebook

     

    I’m looking forward to these sessions and am grateful that the people at ACES have done what they can to replace their beloved convention.

     

    Evident Ink with Nancy Smay

    In addition to serving clients through Castle Walls Editing, I edit romance as a guest editor through editor Nancy Smay’s company Evident Ink, and I am happy to report that Nancy has launched a wonderful series of free live video sessions on Facebook (https://www.facebook.com/EvidentInk/). 

    Nancy welcomes new guests every week, with upcoming sessions including topics such as boosting your writing productivity and using tropes in fiction. The classes take place on Thursdays at 4:30 p.m. ET and are well worth checking out.

     

    Corona Con

    Because of the cancellation of the Scares That Care horror convention in Wisconsin, author Kelli Owen led the charge to put together a live stream replacement con on April 18.

    Guests included Jonathan Janz, Kelli Owen, Brian Keene, Mary SanGiovanni, Robert Ford, Tim Meyer, Matt Hayward, Wes Southard, Somer Canon, Wile E. Young, Stephen Kozeniewski, Aaron Dries, Bracken MacLeod, and moderators Sadie Hartman (MotherHorror of Nightworms), Bob Pastorella (This Is Horror), Steve Pattee (Horror DNA), and Shane Keene (Ink Heist).

    A link to the day’s events can be found here: 

    https://www.youtube.com/watch?v=GDnXscKJ4nY&feature=youtu.be

    All the sessions are worth watching, but the Jonathan Janz reading stands out as perhaps the day’s biggest bring-down-the-house moment. Reading from his forthcoming work The Raven, Janz delivered a master class in live reading.

  • Don’t Lift the Lid! Slow Cookers and Editing

    Don’t Lift the Lid! Slow Cookers and Editing

    Lifting the lid on a slow cooker, even for a second, supposedly adds thirty minutes to cooking time. In much the same way, there seems to be a disproportionate amount of time lost when an interruption takes editors out of their editing groove.

    If I’m editing a manuscript and have to stop to address a completely different matter, this shifting of gears takes my mind off the project and interrupts my flow. When you have forty or more hours ahead of you on a book edit, little bits of time lost can add up quickly and affect your ability to hit your deadlines.

    Most editors have to play a kind of scheduling Tetris to ensure they hit their deadlines and get their clients their edited manuscripts. Delays on one job can easily affect every other job on the schedule, so it’s no wonder editors are so serious about keeping their work moving.

    Managing interruptions is therefore a vital editing skill.

    Interruptions can include emergency requests for quick-turn assignments, personal and professional emails, phone calls, and face-to-face interactions with coworkers or family.

    The extent to which an editor is affected by an interruption depends on the following:

    • Nature of the interruption. Answering a quick question will obviously affect the job you’re working on less than needing to completely break to spend an hour proofing an emergency job. For such an emergency request, there might be research involved, or you might have to wait for more information from that client (and trying to work on one job while keeping an eye out for information needed for an emergency request is less than ideal, because it splits your thoughts).
    • Where you are in the editing process. An interruption might be easier to process if the work you’re doing is more mechanical (invoicing or answering emails or cleaning up your style sheet) than if you’re in the midst of hard-core, concentration-intensive editing.
    • Your state of mind. The more pressure you’re under to hit a deadline on your current job and the more concentration required by that job, the more likely you are to have trouble recovering from an interruption. Stress from outside sources (a pandemic affecting lives the world over comes to mind) will also likely have an outsize effect on how you handle interruptions.

     

    Interruptions are inevitable

    Interruptions, of course, are inevitable, especially for work-at-homers whose offices are no longer the quiet places they were before the COVID-19 crisis prevented family members from heading off to school or places of employment.

    While interruptions are unavoidable, they can be minimized by policing yourself (refraining from answering the phone or checking email and social media) and by communicating with those in your vicinity so they understand why you need quiet time and when it’s okay to break into that time.

    (Corporate clients are most likely to have emergency requests, and because corporate clients often pay higher fees, they enable editors to perform the lower-paying manuscript work that may be the editor’s true love. Editors, therefore, often need to accept emergency requests to keep paying their bills.)

     

    Breaks are not interruptions

    Interruptions can negatively affect your work, but breaks are a whole different ball game. After a ten-minute break at the top of the hour, you’re more likely to concentrate better than if you’d worked straight through.

    While an interruption can break your flow and make you feel like you’re not making the progress you want to make, little breaks can refresh you and enable you to work longer and more effectively. 

    These breaks can also have physical benefits if you use them to stretch, move around a bit, or even do a few arm curls. I don’t adhere to it as well as I should, but the 20/20/20 rule, in which every 20 minutes you focus on something 20 feet away for 20 seconds, can do wonders for eye strain.

     

    Low and slow

    As with a slow cooker meal, editing is usually best when done low and slow. This, however, isn’t always possible. If something drops on your desk and it’s needed in an hour, you might have to take that baby out of the slow cooker and throw it in the microwave.

    With this kind of triage editing, prioritization is everything, because you might not have time to address every aspect of the work. In these cases you have to identify the most important aspects of the work, ensure those are correct, and only then address less prioritized matters, if time allows.

    But I’ll always prefer the slow cooker to the microwave, and whenever possible, I’ll be taking it low and slow.

     

    Lots of ingredients

    As I continue to stretch the comparison, I’ll add that slow cookers are so effective because they (like editors) meld ingredients (skills) over consistent heat (effort and concentration). 

    For clients, the editor (slow cooker) they need is a complicated combination of specialty (developmental editor, line editor, copy editor, proofreader) and bona fides (certifications, client list, books published, referrals, fact-checking cred, familiarity with style guides, ability to work with tech tools, and knowledge of grammar, punctuation, and spelling).

     

    Preparation

    Slow cookers are all about preparation. That’s the magic: assemble all your ingredients, set the slow cooker, and let it do its thing for the next eight hours. 

    Preparation is just as important for enabling editors to edit, and preparation can take many forms:

    • Workspace: A dedicated workspace with plenty of room to operate, multiple monitors, and ergonomic accommodations makes for happy, healthy editors.
    • References: Whether accessing dictionaries, style guides, and other resources online or through your personal library, quick access to the references you need is essential.
    • Prework: Creating invoices, setting up your style sheet, and formatting your document all allow editors to get on with the business of editing their documents. 

     

    The flavors meld

    Editors spend long hours on any given job. While interruptions can’t be avoided entirely, they can often be minimized or dealt with effectively, leading to a meal (edited manuscript) that will have clients drooling.

  • Over 3.5 Million Words Served

    Over 3.5 Million Words Served

    The other day I summed the word counts on my books-edited spreadsheet and saw that in the last two years I’ve edited over 3.5 million words.

    That’s a big number, the kind of number that’s impossible to fully imagine. Most of the books I copy edit or proofread range from 70,000 to 100,000 words, so the number starts to come into focus when you realize that editing ten 100,000-word books will get you to your first million.

    Before I devoted myself full-time to Castle Walls Editing around two years ago, I’d worked for nearly fifteen years as an editor for Recorded Books. During that time I ran Castle Walls on the side, doing occasion freelance work, so I’d have to do some digging to attempt a guess at a lifetime number for words edited.

    A word, however, is not a word is not a word is not a word. By that I mean that, while most editors base estimates for jobs partially on word count (noting that the number of pages is not a reliable indicator of word count because of variations in font, margins, and line spacing), word count alone will not let you estimate how long a job will take.

    With new authors, editors need to see a sample of the work to determine the level of editing required. An author might ask for a simple “last check” proofread but need a developmental edit.

    Or a job might be riddled with typos and punctuation errors or tangled grammar. Or require fact-checking. Or have time-consuming notes and reference lists. Or be remarkably clean.

    But whatever the case, if the level of edit does not match what’s needed, neither the editor nor the author is well served. As with anything in life, a calm assessment of the work ahead is a good first step for ensuring everyone is happy. 

     

  • Four on the Floor with Gwendolyn Kiste

    Four on the Floor with Gwendolyn Kiste

    Gwendolyn Kiste is the Bram Stoker Award–winning author of The Rust Maidens, from Trepidatio PublishingAnd Her Smile Will Untether the Universe, from JournalStone; and the dark fantasy novella Pretty Marys All in a Row, from Broken Eye Books.

    Her short fiction has appeared in Nightmare MagazineBlack Static, Daily Science FictionShimmerInterzone, and LampLight, among others. Originally from Ohio, she now resides on an abandoned horse farm outside of Pittsburgh with her husband, two cats, and not nearly enough ghosts. Find her online at gwendolynkiste.com.

    James Gallagher: Why is horror such a powerful medium for delving into the human condition?
     
    Gwendolyn Kiste: Horror is such a visceral, unapologetic genre. It isn’t afraid to expose the things that unsettle and haunt us. This allows us as horror writers to stare down aspects of being human in an unvarnished and often wrenching way.

    Also, because horror so often features a supernatural element, the genre can explore the human condition in strange and symbolic ways. In that regard, horror can work in the same way as dreams: to give us an outlet to dive into our fears while not being in any actual danger.

    Despite its reputation for just being “blood and guts,” horror can help us feel less alone in our trauma because it can show us that there are others out there who share our same pain and experience. That can be such a tremendously comforting feeling, especially when the world is at its darkest and most hopeless. Horror can be that light to get us through.
     
    JG: Are there any persistent themes you find recurring in your work?
     
    GK: Absolutely. Outsiders trying to find their place in the world is one of the major themes that I tackle. My stories frequently feature characters who are fighting for somewhere to belong or fighting to escape the past or an oppressive world.

    I also often write stories that deal with sisters, loss, rebirth, hauntings as well as birds, though usually not all of those things in the same story. Body horror and fairy tales both serve as pretty big inspirations for me too.

    At times, it’s a strange, primordial vat of ideas and imagery that I’m pulling from, but I like to believe that it all works once I get it on the page!
     
    JG: What role does editing play in your writing process?
     
    GK: To me, editing is where the proverbial magic happens in the writing process. While early drafts of a story help to get the plot and characters down, it’s the editing phase where the prose really comes to life.

    Editing gives you a chance to take your vision and really refine it and get it right. On average, I usually do anywhere from two to four drafts of a given story. Each version gets a little closer to what I want to say, with the last draft being the smallest amount of fine-tuning.

    Again, though, that’s where the story really happens. I’ve had works I’ve nearly given up on but that I stuck with through one more draft of editing, and it was that last round of fine-tuning that finally brought the story together. Editing can be so remarkable in that way.
     
     JG: Are there any recent TV series, books, or movies that you’ve found particularly compelling?
     
    GK: I’m a huge Sharon Tate fan, so Once Upon a Time … in Hollywood was a really unusual experience for me as a viewer. I had tremendous reservations about the film prior to its release, and it still has its fair share of issues, but overall, I adored the nostalgic and loving nod to the late 1960s and the way that the film honors Sharon’s life rather than focusing on her death.

    I’m still holding out hope for the forthcoming Sharon Tate biopic that’s been rumored for a couple of years, but until then, Once Upon a Time … in Hollywood was an auspicious step in the direction of reclaiming Sharon’s legacy.

    Also, while I’m talking about Sharon, I always love to recommend her film Eye of the Devil, which is a strange and dreamy folk-horror film that’s all about the occult, witches, and family secrets. A great offbeat film for horror fans as well as classic film fans.
     
    As for recent books, I was lucky enough over the summer to read advanced copies of Sarah Read’s collection, Out of Water, and Sara Tantlinger’s vulture-horror novella, To Be Devoured. Two incredible horror books and both highly recommended!
     

    Don’t forget to follow Gwendolyn on Twitter (@GwendolynKiste)!

  • Four on the Floor with Preston Fassel

    Four on the Floor with Preston Fassel

    Bio: Preston Fassel is an award-winning journalist and author whose work has appeared in Rue Morgue magazine, in Screem Magazine, and on Cinedump.com. He is the author of Remembering Vanessa, the first published biography of British horror star Vanessa Howard, printed in the spring 2014 issue of Screem Magazine. His first novel, Our Lady of the Inferno, was the recipient of the Independent Publisher Book Award for Horror and was named one of Bloody Disgusting‘s 10 Best Horror Books of 2018.


    James Gallagher: Our Lady of the Inferno goes to some really dark places, and there are scenes that must have been gut-wrenching to write. Was it difficult to move on from these characters after finishing the novel? 
       
    Preston Fassel: It was, though not for the reason a reader might expect. For as dark and gritty as the story was, I really fell in love with Ginny, and I missed being in her headspace. She started out in the development process as a much more sinister, less redeemable character, and through writing her I discovered this great depth of beauty and spirituality and vivaciousness. 

    As soon as I was done working on the book I actually started writing another Ginny story just because I didn’t want to leave her behind. I’ve also always been fascinated by 42nd Street as a location, that it was this kind of Kingdom of the Damned with its own subcultures and unspoken rules and weird hierarchies, and that’s just such fertile ground for a writer. 

    I stopped working on the second Ginny story because I realized it was distracting me from getting this book out into the world, but I’m going to go back to her again one day. I have at least one more Ginny story to tell, if not a few more. 

    James: Horror fans will eat up the movie references in Our Lady. What’s the first horror film that you remember having a profound influence on you? 

    Preston: I saw them around the same time, so I can’t say which was first, but it’d either be Beetlejuice or Ghostbusters. I had to have been three or four, and it started what became a pattern in my life of being drawn to something macabre, watching it obsessively, getting traumatized by it, not watching anything scary again for a while, and then seeking out something horrifying again. 

    The Librarian Ghost and the Beetlejuice snake terrified me. I’d hide my head under the covers and have nightmares. And then I’d go back and watch the movies again. I was more fascinated by those worlds and characters and creatures than I was scared.

    James: What has been the role of editing in your development as a writer? 

    Preston: Editing was a big part of the development of Our Lady of the Inferno and is a big part of anything I write, due to my literary style. My influences in terms of style are E.L. Doctorow, Michael Cunningham, Virginia Woolf, and Jane Austen. 

    I sit at the keyboard and let the words flow out, and I’m a big fan of free indirect discourse, so you’re reading a third-person account focalized through a character’s mind. The results can be a sentence that runs an entire paragraph or a compound-complex sentence with a dozen semicolons in it. Which of course requires a good editor to make sure that the text is remaining true to my style and my literary vision, but is also readable by someone picking this up for enjoyment. 

    Every time I write something, it goes through multiple rounds of edits. I always do the first edit myself so that I can pick up any continuity errors and make sure that character voices are consistent at the same time I’m correcting for grammar, spelling, etc. 

    Then I’ll turn it over to my wife for a second round of edits. She has an English degree and used to work as a writing center tutor, and is currently a high school English teacher. She also knows my writing style and my literary voice, so she can help maintain that authenticity at the same time she’s telling me, “This sentence is too long, you need a comma here, you need a colon here,” etc. 

    Then I’ll go back in and do a second edit of my own. This is both reviewing her changes and also making any last-minute tweaks or additions to the story. 

    In the case of Our Lady, the original manuscript was 125,000 words long. I was afraid it was too bloated and might turn people off, being a first novel, so during the second editing process I cut it down to 100,000 words. The bulk of what I deleted was descriptions of places in and around 42nd Street and local color and history that didn’t have much to do with the actual story itself.

    The description of the Colossus theater, for example, originally included a complete history of the building, and I had an entire backstory for why Ginny frequents the diner where she takes Mary. At the same time I also added in small character touches here or there; it was during my last round of edits that I wrote the “goodbye” scene between Ginny and Trish near the end of the book. 

    After my second round of edits, I turn my work over to a third party, who goes into the book completely blind. This is so that a fresh set of eyes is seeing the text, and that person will be able to pick up on any minutiae that my wife or I missed during our edits. 

    This is usually stuff like minor misspellings or small punctuation errors. Our Lady actually had two people do additional edits at the behest of my publisher—first a woman named Majanka Verstraete, who did a hard punctuation edit, and then a woman named Francie Crawford, who also double-checked the layout and typesetting. 

    Majanke helped rein in a lot of my wilder stylistic choices. At one point there was a stream-of-consciousness sentence that ran for an entire page, which she encouraged me to break up. 
      
    James: What recent movies, books, or TV series are you particularly excited about?
      
    Preston: There’s a lot I want to be excited about, but we’ve reached a point of such saturation that it’s difficult for me to really get interested in something new, because I get fatigued with all the news stories, and think pieces, and hot takes, and overmerchandising. 

    I loved the first season of Stranger Things, but I quickly got worn out by the cultural domination of it. I want to be excited about the new It, but ditto. 

    It’s easier for me to get really excited about something old and ostensibly lost that, say, Arrow Video or Scream Factory is salvaging and rereleasing. I like to be able to consume books or movies or TV shows in and of themselves and think about them myself without getting hit from every single angle with tie-in merch or commentators condemning it for being “problematic” or treating it like it’s some sort of cultural revelation. 

    Every piece of media now is either a fantastic cultural event or the worst thing that’s ever happened—until the next event or worst thing comes out and then it’s forgotten. It’s an exhausting treatment of media, and it’s diluting the value of things that are either truly great or truly horrible.

  • Four on the Floor with CD Miller

    Four on the Floor with CD Miller

    Bio: CD Miller is a fantasy and horror author. Dark Heights is his first published novel, now available from Serial Box. He is hard at work on many projects, including an epic-fantasy-remix series of novels, literary superhero fiction, and a novel of character-driven, alternate-universe fantasy. 


    James Gallagher: Who are your main influences, and how do they work their way into your fiction?

    CD Miller: I’ll start with Alan Moore, since he’s definitely one of my top influences, though I think my writing tends to be much less political than his. 

    In terms of narrative structure there’s really no one better — that feeling, when you finish reading Watchmen, that you have to reread it right away because you missed so many allusions and connections — and there’s a real playfulness with the reader, the way Moore employs so many tricks and traps. Something I love to do. 

    The other major influence on my writing is Joss Whedon’s Buffy the Vampire Slayer. For me, watching that series really changed the way I approach character, in particular how the world of Buffy, fantastical and kind of ridiculous, becomes so firmly grounded just through characterization and the stubbornness of those writers refusing to treat their characters as anything other than real people.

    James: What do you find most exciting about the serial format? What are its challenges?

    CD: Writing serial fiction can be stressful because each chapter or episode has to hook the reader in all over again. You can’t take a chapter off to do some world-building, like you’d be able to do in a big old traditional fantasy novel. 

    I don’t think it’s necessary to have each chapter end in a cliffhanger, though that’s certainly an easy way to approach it. If you read Dickens’s serial novels closely, in every single chapter he’s carefully adding one more brick to the building, and this consistency guarantees the reader’s buy-in: “Well, I need to read this serial next week to see how everything takes shape.” This kind of storytelling is in fact great discipline for any writer, and it’s a lot of fun.

    James: What role has editing played in your development as a writer?

    CD: Dark Heights went through professional editing at Serial Box, and it was an absolutely essential process. My early drafts tend to be spare and lean, and my rewrites usually involve adding weight and detail to the skeleton. 

    However, even when I was blithely happy with the finished fiction, the editing process was like a flashlight that illuminated all the dark corners where things were still underwritten. Without some objective distance from the writing, which is what an editor has, it’s simply impossible to pick up on all the elements of your story that don’t have clarity, that don’t belong, that need a little more help to achieve expression. 

    James: What recent books, movies, or TV series have you singing their praises?

    CD: Like a lot of people, I really enjoyed Stranger Things 3. That mix of ’80s nostalgia and horror/monster fantasy is something I’ll never be tired of. 

    There has been a lot of criticism of Hopper’s toxic masculinity, but I kind of loved how flawed and wrong they made him. I don’t think the writers were suggesting his behavior was acceptable — rather, the opposite. 

    The book I’ve most enjoyed recently is City of Devils by Paul French, a snapshot of Shanghai in the 1930s. I can’t really recall reading a nonfiction book where the prose style was so aggressively tuned in to the subject material. 

    French’s sentences, loaded with slang from the time and place, are wielded like the sharp edge of a weapon, cutting you out of wherever you are, replacing your reality with his. What an amazing read.

    To learn more about CD Miller, visit the Dark Heights website or follow him on Twitter. You can also jump over to Patreon to support CD’s writing projects. 

  • Book Review: ‘Because Internet’ by Gretchen McCulloch

    Book Review: ‘Because Internet’ by Gretchen McCulloch

    If all the cool kids on Editor Twitter are gushing over a book on language, then I should probably read it too.

    Because peer pressure.

    But also because I follow other editors for good reasons: to learn from them, to stay current on trends in the industry, to feel part of a community even while working largely in isolation.

    I haven’t been steered wrong when jumping on the latest reading trend and picking up books such as Benjamin Dreyer’s Dreyer’s English, Emmy J. Favilla’s A World without “Whom” and Kory Stamper’s Word by Word.

    Gretchen McCulloch’s Because Internet: Understanding the New Rules of Language is the latest it book in the editorial realm, and rave reviews and brisk sales have backed up the hype.

    In her book, McCulloch skillfully examines language change via electronic forums, from the days of ARPANET to today’s Snapchatters, breaking down Internet People into three waves characterized by

    • Old Internet People (First Wave)
    • Full Internet People (Second Wave)
    • Semi Internet People (Second Wave)
    • Pre Internet People (Third Wave)
    • Post Internet People (Third Wave)

    I’m nearing fifty, so it’s safe to say I’ve lived through most of these waves, and I enjoyed the bursts of nostalgia as McCulloch walked readers through BBSs and listservs and AIM and MySpace, all the way through Facebook, Gchat, and Instagram.

    Beyond a simple evocation of days gone by, however, the grouping of internet users serves a useful function: allowing readers to place themselves — and their attitudes toward internet communication — in a greater context, thereby encouraging readers to examine how and why they communicate before turning their eye toward how others do so.

    Any preconceived notions of internet language as a bastardization of more formal language are quickly shattered as McCulloch explores nuance in internet communication, whether through capitalization or punctuation or use of emoticons and emoji.

    I can imagine someone, exhausted by charges of laziness about the way people communicate on the internet (ruserious?), presenting Because Internet as a gift to a text-speak derider. The highest praise for the book might lie in how quickly it opens the eyes of the most resolute of the kids-these-days, get-off-my-lawn crowd.

    In other words, as the author demonstrates, language use on the internet has a lot less to do with laziness than it does with complex factors developing in real time and bolstering expressiveness rather than limiting it.

    People hate-reading the book to grouse about language change may instead find themselves taking notes on why their use of the period is misunderstood or on how they can better communicate with loved ones via a new set of tools.

    At heart the book displays a generous, enthusiastic love for language and for seeing where it is leading us and how we are shaping it.

    As McCulloch writes, “When we study informal language, we open our minds wide. We step out of the library and see the complexity of the wide world that surrounds us.”

    McCulloch herself is an internet linguist and the author of the Resident Linguist column at Wired. She also runs All Things Linguistic and cohosts the Lingthusiasm podcast.

    McCulloch’s writing style combines her academic bona fides (you don’t doubt her chops) with a playfulness that shines through often enough to make it an enjoyable as well as informative read.

    Final Take

    Seeing people ridicule each other for their use of language is one of the darker sides of being online.

    Knowledge of how and why people use language is usually inversely proportional to the frequency with which people ridicule others’ language (which is why you so rarely see good editors “correcting” people’s posts and tweets; most editors prefer to limit their comments on your language to when they’re being paid to do so).

    Increasing your understanding of how people are using language is therefore reason alone to read this book.

    Because Internet is highly recommended for both outsiders looking in, hoping for a better handle on how to communicate on the internet, and the savviest of internet wordslingers, looking for insights on where the language is going and how they’re helping to shape it.